කිසිවක් නොපෙනෙන ඇතැමෙකු
පවසයි අන්ධයින් යයි අප
එද ඔබ උගැන්වූයේ අපට
උදා වන කාලයෙන් කාලයට
දකින්නට ඇවැසි බව එහි පැහැය.
කිසිවක් නෑසෙන ඇතමෙකු
පවසයි බිහිරුන් යයි අප
එද ඔබ උගැන්වූයේ අපට
මිනිස්කමේ මුදු බවින් නැගෙන
ජවය පිරි හඬට
සියල් දෙසට
යොමන්න ට ඇවැසි බව දෙසවන .
බියගුල්ලෝ කියති බියගුල්ලන් යැයි අපට
එද, මුහුණ දෙමු අපි ඔබ සමග
සියළු සෙවණැලි වලට
විපරිණාමය කරවමු උහු සතු මුහුණු
අපරාධකරුවෝ කියති අපරාධකරුවන් යයි අපට
එද ඔබ සමග පැතුමක් ද ගෙන නැගෙමු
තබමු තිත
අපරාධයට,
ගණිකාචාරයට
සහ කුසගින්නට.
නෙත් ද,
හඬ ද,
දෙසවන් ද,
ආත්මයද,
තබමි
මිනිසත් බවේ හදවතට.
වර්ගවාදීහු කියති මානව විරෝධීන් යැයි අපට
එද ඔබ සමග හෙළා දමනෙමු ද්වේෂය
එහි සර්ව භෞමික සොහොනට
එකිනෙකා වැළඳ සැනහෙන නගර තුල.
උහු කියති බොහෝ දේ තව තව
කුමක් කීවෙද අමතකය ඒවා උසුරුවන්නන්ටම
ඒවා මුග්ධය ඔවුන් ලෙසටම
ඒ නැගෙන හෙට දින
මුනුපුරු - මිනිපිරියන් උන්ගේම
ප්රීතියෙන් කුල්මත්ව
පෙම් කරනු ඇත ඔබට
කියනු ඇත උහු
ආකස්මික වූ
ඔබේ නාමය :
'විප්ලවය'
Otto René Castillo | ඔටෝ රෙනෙ කැස්ටිලෝ "Revolution"කවියේ පරිවර්තනය